PRE-WAR
Informations complètes 
et Inscriptions

DÉROULÉ DE LA JOURNÉE DU MERCREDI 25/09

  • Parking et accès dans les paddocks avec votre avant-guerre.
  • Dès 9 heures, accueil « café – croissant » à la Maison de la BEHVA, dans les installations de l’Eau Rouge, au pied du raidillon.
  • Accès aux trois sessions de tours de piste, de maximum 20 minutes chacune.
  • Tours de piste à allure réduite et encadrés par des voitures de sécurité. 
  • Timing provisoire des sessions, donné à titre indicatif et qui sera confirmé avec les dernières instructions :
    • Session 1 • 10:50 – 11:10
    • Session 2 • 13:45 – 14:05
    • Session 3 • 15:15 – 15:35
  • Un repas à midi à la Maison de la BEHVA, dans les installations de l’Eau Rouge, au pied du Raidillon : lunch sous forme de buffet et soft drinks.

ZAHLUNGSVORGANG

  • Innerhalb weniger Tage nach Eingang Ihrer Anmeldung über das Online- Formular erhalten Sie eine personalisierte Bestätigungsmail mit der Aufforderung, entweder per Banküberweisung oder Kreditkarte zu bezahlen
  • Le nombre de places pour les tours de piste (3 sessions) et pour le repas de midi est limité.
  • Die endgültige Bestätigung Ihrer Anmeldung wird Ihnen nach Eingang des fälligen Gesamtbetrags zugesandt.

BON à SAVOIR

  • Die Lärmgrenze liegt bei maximal 103 dB auf der Strecke.
  • Die gesamte Korrespondenz erfolgt per E-Mail über unsere Adresse: anne@roadbook.net
  • Detaillierte Informationen (wie man zum Paddock gelangt, Treffpunkt...) sowie die Unterlagen mit nützlichen Informationen werden Ihnen Anfang September per Post zugesandt.

PACKAGE SOLO

Le PACKAGE SOLO, pour une voiture d’avant-guerre et son conducteur, comprend : 

Pour le mercredi 25/09: 

• L’accès à l’intérieur des paddocks pour le conducteur.

• L’accès aux paddocks avec la voiture d’avant-guerre (ou voiture moderne et remorque pour votre avant-guerre). Accès valable pour le mercredi uniquement.

• L’accès à la piste pour les 3 sessions avec la voiture d’avant-guerre et son conducteur.

• L’accueil « café – croissant » et le repas de midi à la Maison de la BEHVA à l’Eau Rouge pour le conducteur.

En bonus : 1 voucher « entrée générale + accès paddock » pour les vendredi 27/09 et samedi 28/09 (meeting des Spa Six Hours). Ce voucher sera à échanger contre le bracelet d’accès au meeting UNIQUEMENT le mercredi 25/09 à la maison de la BEHVA. L’accès au circuit et paddocks le jeudi 26/09 est libre et ne demande aucun document.

PRIX DU PACKAGE SOLO : 200 EUR TTC

/!\ Les inscriptions sont clôturées

PACKAGE DUO

Le PACKAGE DUO, pour une voiture d’avant-guerre, son conducteur et un passager, comprend :

Pour le mercredi 25/09: 

• L’accès à l’intérieur des paddocks pour le conducteur et le passager.

• L’accès aux paddocks avec la voiture d’avant-guerre (ou voiture moderne et remorque pour votre avant-guerre). Accès valable pour le mercredi uniquement.

• L’accès à la piste pour les 3 sessions avec la voiture d’avant-guerre, son conducteur et le passager.

• L’accueil « café – croissant » et le repas de midi à la Maison de la BEHVA à l’Eau Rouge pour le conducteur et pour le passager.

En bonus : 2 vouchers « entrée générale + accès paddock » pour les vendredi 27/09 et samedi 28/09 (meeting des Spa Six Hours). Ces vouchers seront à échanger contre les bracelets d’accès au meeting UNIQUEMENT le mercredi 25/09 à la maison de la BEHVA. L’accès au circuit et paddocks le jeudi 26/09 est libre et ne demande aucun document.

PRIX DU PACKAGE DUO : 270 EUR TTC 

/!\ Les inscriptions sont clôturées

PACKAGE PASSAGER ADDITIONNEL

Le PACKAGE PASSAGER ADDITIONNEL, pour un/des passager(s) supplémentaire(s), ne peut être réservé qu’en complément d’un package DUO ou d’un package SOLO.

Le PACKAGE PASSAGER ADDITIONNEL comprend : 

Pour le mercredi 25/09: 

• L’accès à l’intérieur des paddocks pour le(s) passager(s).

• Les tours de piste dans la voiture d’avant-guerre, en tant que passager(s).

• L’accueil « café – croissant » et le repas de midi à la Maison de la BEHVA à l’Eau Rouge pour le(s) passager(s).

En bonus : 1 voucher « entrée générale + accès paddock » par passager additionnel pour les vendredi 27/09 et samedi 28/09 (meeting des Spa Six Hours). Chaque voucher sera à échanger contre le bracelet d’accès au meeting UNIQUEMENT le mercredi 25/09 à la maison de la BEHVA. L’accès au circuit et paddocks le jeudi 26/09 est libre et ne demande aucun document.

PRIX PAR PASSAGER ADDITIONNEL : 95 EUR TTC 

/!\ Les inscriptions sont clôturées

ANMELDEFORMULAR

Je souhaite participer aux activités VOITURES D’AVANT-GUERRE (PRE-WAR), qui se dérouleront le dimanche 1er octobre 2023 sur le circuit de Spa-Francorchamps.

Ces activités sont ouvertes aux propriétaires de voitures d’avant-guerre de 1890 à 1945.

Die mit einem * gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder.



ANGABEN ZUM FAHRER
Coût pour l'inscription d'une voiture et son conducteur : 150 € TTC



ANGABEN ZUM FAHRZEUG




INFORMATIONS PASSAGERS
Coût pour l'inscription de passager(s) : 80 € TTC par passager


VERZICHTSERKLÄRUNG

Circuit de Spa-Francorchamps – 01.10.2023 - CLASSICS & FRIENDS

Artikel 1: Ich erkläre hiermit, dass ich das Incentive unter meiner vollen Verantwortung und auf eigene Gefahr unternehme. Ich verzichte hiermit unwiderruflich für mich selbst und alle meine Rechtsnachfolger auf jegliche Ansprüche, aus welchem Rechtsgrund auch immer, gegen die Organisatoren, den Circuit de Spa-Francorchamps als Eigentümer des Geländes sowie gegen die Versicherer der vorgenannten Personen, Gesellschaften oder Organisationen.

Artikel 2: Ich bestätige, dass sich die in Artikel 1 genannte Haftungsfreistellung auch auf Erfüllungsgehilfen, andere Teilnehmer, Beauftragte und ehrenamtliche Helfer erstreckt, auch wenn diese vorsätzlich gehandelt haben, mit Ausnahme – und nur in Bezug auf Erfüllungsgehilfen und Beauftragte – von Kunden, die als Verbraucher im Sinne von Artikel 1er, Nummer 7 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher gelten.

Artikel 3: Ich erkenne an, dass sich die Haftungsfreistellung sowohl auf die vertragliche als auch auf die außervertragliche Haftung bezieht; und dass sie sowohl für körperliche, materielle als auch immaterielle Schäden gilt, und zwar unabhängig davon, ob diese Schäden unvorhersehbar oder mittelbar sind, jedoch mit Ausnahme des Todes von Verbrauchern im Sinne von Artikel 1er, Nummer 7 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher sowie von Körperschäden, die dem Verbraucher zugefügt werden.

Artikel 4: Ich erkenne an, dass die Haftungsfreistellung leichte Fahrlässigkeit, sowohl unbeabsichtigte als auch übliche Sorgfaltspflichtverletzungen, sowie grobe Fahrlässigkeit einschließt, mit Ausnahme – und nur in letzterem Fall – von Kunden, die als Verbraucher im Sinne von Artikel 1er, Nummer 7 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher gelten.

Artikel 5: Ich verpflichte mich, unter allen Umständen den Anweisungen der Streckenposten, Beauftragten, Organisatoren oder Betreiber des Geländes Folge zu leisten; in diesem Zusammenhang bestätige ich, ein Sicherheitsbriefing erhalten zu haben.

Article 6 : Reconnaît être seul responsable de ses actes.

Article 7 : Déclare être responsable des dégâts éventuels qu'il occasionnerait aux infrastructures et notamment aux rails de sécurité du circuit (350 € par longueur de rail + 200 € de frais administratifs par accident) et s'engage à en rembourser les frais ainsi occasionnés sur base du devis établi par le Circuit de Spa-Francorchamps.